21 janvier 2012

Ginkgo Biloba !

Triptyque vertical en papier recyclé
(avec du Papier Maki)
Hier, visite à la maman de deux petites filles dont le prénom et le nom de famille commencent par G, et qui attendent un petit frère ou une petite sœur.
J'ai choisi deux mots aux sonorités juteuses et sucrées. Il m'en manquait un. J'ai opté pour "ginkgo", qui reste dans la même énergie sonore bien que n'étant pas un fruit. J'ai ensuite choisi deux animaux aux formes sympas et simples à identifier en ombres chinoises. Là encore, il me manquait le troisième. Et là encore, j'ai dû changer légèrement de registre... et ai découpé une feuille de ginkgo, qui se marie parfaitement à la dynamique d'ensemble au niveau des formes. J'étais plutôt contente du résultat, tout en doutant du ginkgo, qui ne parlerait pas forcément à des petites filles de 3 ans et 1 an 1/2. Arrivée chez ces dames, je les observe déballer l'objet :
Maman : _ Et ça, c'est une feuille de...
Enfant de 3 ans : _ Ginkgo bi-lo-ba !

PS : j'ai vu entre temps que l'orthographe "ginko" n'est pas correcte en français (dans d'autres langues, si). Nous avons le choix entre "ginkgo" et "gingko". Mmh. Pas convaincue. Nous dirons donc qu'il s'agit ici d'un nom propre...

Libellés : , ,

English spoken
Deutsch gesprochen


Ma photo
Nom :
  • Multilingual blog about Freelance Translation